求人情報 転職活動

Facebook編: 募集要項から読み解く外資系IT企業求人

更新日:

LINEで送る
Pocket
LinkedIn にシェア

シリーズでお送りするこの特集第3回、
Google, Amazonと来て次はGAFAの3番目、Facebook編ですが。

 

結論から行くと、今回正直言ってあまりお役に立つ記事になっていません。

選んだ求人を訳してみたら、内容が大雑把すぎてどうにもまとまりがつきません。

てか、ディスって終わってしまった気がします。

Google、Amazon編をまだご覧になってない方は、そちらの方を是非どうぞ!

ここまでが前提。

まずは、Facebookのグローバル人材募集ページから、日本の募集を検索してみました。

Facebook Japan株式会社 社員募集、、、

たったの9件。

今をときめくFacebookなのに、いくらなんでも少なすぎっしょ。
(さっきみたら8人に減ってました…)

Facebookって仕事上でも、個人的な付き合いもあまりないので良くわからないのですが。
FBの求人っていつもこんなに少ないわけではないと思います。
何らかの事情で外部からの採用を絞っているのかなと。
Hiring freeze (新規外部雇用停止)で、キーポジション以外の採用を止めているとか
大概いいサインではないですが。

9人しかない求人を順番に見ていると、なんか凄いのがありました。

Facebook Japan株式会社、代表取締役募集中。
求人絞ってる原因はこれか。あちゃー。

調べてみると、前の社長が8月末で退職したばかりでした。

すっごい率直にいうと、こういうタイミングでは応募しない方がいいと思います。(ぼそっ)

話を戻して、日本向けの求人が出ていた9件とも、英語のみで募集要項が書かれていました。
一番最初に出てきた案件、Solutions Engineer を翻訳しつつ、見ていきましょう。

今回のシリーズでは初のエンジニア求人ですね。

以下募集要項の内容(英文)と翻訳したものです。
ハイライトした部分を中心に見ていきます。

(source: facebook.com/careers)

Solutions Engineer

Facebook's mission is to give people the power to build community and bring the world closer together.
Facebookのミッションは、人々にコミュニティを構築する力を提供し、世界の人々をもっと近づける事です。
Through our family of apps and services, we're building a different kind of company that connects billions of people around the world, gives them ways to share what matters most to them, and helps bring people closer together.
我々のアプリやサービスを通じて、世界中の数十億もの人々をも繋ぐようなこれまでと異なる種類の企業を構築し、人々にとって最も重要な事を共有する手段を提供し、人々をより近づけたいと考えています。
Whether we're creating new products or helping a small business expand its reach, people at Facebook are builders at heart.
新しい製品を作っている時でも、スモールビジネスの拡大を支援している時でも、Facebookの人々は根っからの建築家たちです。
Our global teams are constantly iterating, solving problems, and working together to empower people around the world to build community and connect in meaningful ways.
我々のグローバルチームは問題の解決を絶えず繰り返し、一緒に世界中の人々にコミュニティ構築のための力を提供し、有意義な方法で人々を繋げていきます。
Together, we can help people build stronger communities — we're just getting started.
我々は一丸となることによって、人々がより強力なコミュニティを作り上げることを助けられますー我々はまだ始まったばかりです。

Our team is looking for high-performance full-stack engineers with an entrepreneurial mindset.
我々のチームは能力の非常に高く、起業家精神にあふれたフルスタックエンジニアを探しています。
As a Solutions Engineer, you will lead the advertising industry by building new solutions and enabling partners to realize the full potential of those solutions.
あなたはソリューションエンジニアとして、新しいソリューションを構築し、利用するパートナーを立ち上げ、これらのソリューションの最大限の可能性を実現します。
You will write production-grade code for Facebook Ads products in collaboration with product engineering teams.
あなたは、Facebook開発チームと協力して、製品グレードのFacebook Ads製品のコードを開発することになります。
This role will allow you to apply your passion for problem-solving and consult clients on creating and executing an ad-tech strategy.
顧客がアドテック戦略を企画・実施できるよう、あなたの情熱と問題解決、顧客対応スキルを活用してください。
You will be working from our Tokyo, Japan office.
勤務場所は日本の東京オフィスになります。

RESPONSIBILITIES (責務)
Ship reliable, scalable, efficient, and elegant code to 5 million advertisers, serving up ads to billions of users
500万の広告主が、数十億のユーザーに対して広告を提供するための、高信頼性の、スケーラブルで効率の高い、エレガントなコードを製品化。
Build new products and improve existing ones in collaboration with Facebook Product Engineering Teams
Facebook 製品開発チームと協力して、新製品の開発と既存製品の改善を行う。
Understand our clients business, identify unique problems and unlock opportunities through bespoke technology solutions
顧客のビジネスを理解し、特有の問題を探し当て、技術ソリューションを活用して可能性を最大化する。
Influence the road map and product development of Facebook Ads to meet our client's business challenges and align with Facebook's business objectives
Facebookの事業目的に沿って顧客のビジネスの成功に寄与するため、Facebook Ads製品のロードマップと開発に影響を与える。

MINIMUM QUALIFICATIONS (必要条件)
At least 6 years of experience shipping production code
6年以上の製品版コードの開発実績
Experience communicating technical concepts to non-technical audiences
技術的でない聴衆に対して技術コンセプトを説明した経験
B.S. or M.S. in Computer Science or equivalent degree or experience
コンピュータサイエンスの学士または修士号、もしくは同等の学位または経験
Fluency in both Japanese and English
日本語と英語に関して流暢であること

率直に言って、この求人の募集要項、内容がざっくりすぎて良く分かりません。
翻訳しててもイライラしました。
本当に技術マネージャーの方が書いたのでしょうか。

ソリューションエンジニア


✅我々のチームは能力の非常に高く、起業家精神にあふれたフルスタックエンジニアを探しています。
この求人、なんの言語でどんなコードを書くのかどこにも記載されていません。『フルスタック・エンジニア』と書いたので、なんの言語でも書けるエンジニアを想定しているつもりなのでしょうか。

✅あなたはソリューションエンジニアとして、新しいソリューションを構築、利用するパートナーを立ち上げ、これらのソリューションの最大限の成果を実現します。
✅あなたは、Facebook開発チームと協力して、製品グレードのFacebook Ads製品のコードを開発することになります。
✅顧客がアドテック戦略を企画・実施できるよう、あなたの情熱を注ぎ、問題解決、顧客対応スキルを活用してください。

どうも曖昧過ぎる表現でよくわからないのですが、この職種はカスタマーソリューションエンジニアっぽくて、広告主の顧客向けのカスタムコードを書くように見えます。

 

責務

✅500万の広告主が、数十億のユーザーに対して広告を提供するための、高信頼性の、スケーラブルで効率の高い、エレガントなコードを製品化。
日本担当のソリューションエンジニアが、世界中の500万広告主と数十億ユーザーが利用するような製品コードを書くのでしょうか?エレガントなコードってねえ…。

✅Facebook 製品開発チームと協力して、新製品の開発と既存製品の改善を行う。
どんな製品なのか、引き続きわかりません。この状態で応募者は来るのでしょうか。

✅顧客のビジネスを理解し、特有の問題を探し当て、技術ソリューションを活用して可能性を最大化する。
✅Facebookの事業目的に沿って顧客のビジネスの成功に寄与するため、Facebook Ads製品のロードマップと開発に影響を与える。
カスタマーエンジニアとしては一般的な責務です。

うーん、ここまで良く読みましたが、本当にこの求人よくわからないです。
私はエンジニアでないですが、Facebookに絶対入りたいという思いがない限り、こんな求人には応募しないです。

 

必要条件

✅6年以上の製品版コードの開発実績
何の言語か、ここまで一回も言及がないのですが、COBOLとかでもいいんでしょうか。

✅技術的でない聴衆に対して技術コンセプトを説明した経験
カスタマーエンジニアとしては必要なスキルですね

✅コンピュータサイエンスの学士または修士号、もしくは同等の学位または経験
✅日本語と英語に関して流暢であること
ふつう。

まとめ

  • FBはサーバ、クライアントサイドどちらでも、どんな言語でもOKな情熱にあふれたスーパーエンジニアを日本で探しています。
  • あなたが作るソリューションは、600万もの広告主によって活用され、数十億のユーザーに広告を届けます。
  • 6年以上の製品コード開発経験と、技術をやさしく説明できるCS学士または修士をお持ちで、日本語と英語が流ちょうな方の応募をお待ちしています。

むりやり募集内容をまとめてみましたが、どうなんでしょうねえこれ。
ビジネス系の募集要項だと、風呂敷を広げ過ぎて分かりづらいのは良くあるのですが、技術系でこれはないんじゃないかなと。

本シリーズは『募集要項から読み解く外資系IT企業求人』なのですが、今回のFacebook求人、何にも読み解けなかった気がします。残念。

気を取り直して、次回はシリーズ最終回、GAFAの最後でApple編行ってみます。

ご質問、ご意見などありましたら、コメント欄かTwitter(@Gaishiinfo) までお気軽にどうぞ。

 

合わせて読みたい

LINEで送る
Pocket
LinkedIn にシェア




-求人情報, 転職活動

Copyright© 初めての外資系転職成功のために , 2019 All Rights Reserved Powered by STINGER.